A Apócope
Um dos belos processos fonéticos da língua
portuguesa, que consiste na supressão de segmentos no final das palavras, deu
cabo de todo o romantismo na palavra amor, outrora pronunciada ‘’amore’’.
Ora não é que hoje em dia consideramos a língua italiana,
que é assim meio cantada, uma língua apaixonante? E como é que eles dizem amor?
Amore, pois claro. ‘’Amore mio’’ é mesmo de deixar uma pessoa derretida. No
entanto, o amor com que ficámos, em vez da fama deu-nos direito a uma grande dose
de banalidade. A palavra e o seu significado perderam todo o sentimento. Dizer
amo-te hoje em dia, é tão natural quanto beber água e isto é de deixar uma
pessoa arrasada. Pobre amor, além da apócope trouxe-nos o apocalipse!
Margarida B. Gomes da Silva
Nº16 11ºA
Nenhum comentário:
Postar um comentário